Columbo Episode Guide - international

The Columbo films are sorted by the category at which the red arrow points. They can be sorted by another category (for example the english film names) by clicking at a gray arrow.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
| Homepage | Episodes | Voices | FAQ | News | Questions | Pictures | Links |

The Columbo films are sorted by the category at which the red arrow points. They can be sorted by another category (for example the english film names) by clicking at a gray arrow.
|
|
|||||
| film nr | german film names | english film names | french film names | italian film names | portuguese film names |
| 32 | Tödliches Comeback | Forgotten lady | La femme oubliée | L'ultima diva | A dama esquecida |
| 40 | Todessymphonie | The bye-bye sky high I.Q. murder case | Les surdoués | Prova d'intelligenza | Adeus ao super q.i. |
| 37 | Der alte Mann und der Tod | Last salute to the commodore | La montre témoin | L'ultimo saluto al Commodoro | Adeus a um comodoro |
| 11 | Blumen des Bösen | The greenhouse jungle | Dites-le avec des fleurs | Il terzo proiettile | A farsa |
| 36 | Wenn der Schein trügt | Now you see him | Tout n'est qu'illusion | L'illusionista | Agora você o vê |
| 29 | Traumschiff des Todes | Troubled waters | Eaux troubles | Assassinio a bordo | Águas agitadas |
| 4 | Mord mit der linken Hand | Death lends a hand | Faux témoin | Una trappola di Colombo | A morte dá uma ajuda |
| 42 | Mord à la carte | Murder under glass | Meurtre à la carte | Un vino d'annata | A morte em um copo |
| 44 | Mord per Telefon | How to dial a murder | Jeux de mots | Un delitto pilotato | A morte pelo telefone |
| 28 | Des Teufels Corporal | By dawn's early light | Entre le crépuscule et l'aube | Alle prime luci dell'alba | Ao romper da aurora |
| 9 | Ein Denkmal für die Ewigkeit | Blueprint for murder | Une ville fatale | Progetto per un delitto | Assassinato na planta |
| 31 | Der Schlaf, der nie endet | A deadly state of mind | Etat d'ésprit | Testimone di se stesso | A testemunha ocular |
| 18 | Ein Hauch von Mord | Lovely but lethal | Adorable mais dangereuse | Bella ma letale | Bonita, mas fatal |
| 20 | Stirb für mich | Candidate for crime | Candidat au crime | Candidato per il crimine | Candidato ao crime |
| 39 | Bei Einbruch Mord | Old-fashioned murder | Meurtre à l'ancienne | Un delitto d'altri tempi | Crime à antiga |
| 34 | Tod am Strand | Identity crisis | Jeu d'identité | Doppio gioco | Crise de identidade |
| 43 | Mord in eigener Regie | Make me a perfect murder | Meurtre parfait | Un delitto perfetto | Dê-me um crime perfeito |
| 21 | Ein gründlich motivierter Tod | Double exposure | Subconscient | Alibi calibro 22 | Dupla exposição |
| 17 | Doppelter Schlag | Double shock | Double choc | Doppio shock | Duplo choque |
| 19 | Wein ist dicker als Blut | Any old port in a storm | Quand le win est tiré | L'uomo del anno | Em qualquer porto um perigo |
| 10 | Etüde in schwarz | Etude in black | Symphonie en noir | Concerto con delitto | Estudo em bemol |
| 26 | Geld, Macht und Muskeln | An exercise in fatality | Exercice fatal | Dalle sei alle nove | Exercício fatal |
| 1 | Mord nach Rezept | Prescription: Murder | Inculpé de meurtre | Prescrizione: assassinio | Fórmula para matar |
| 38 | Mord im Bistro | Fade in to murder | Deux en un | Ciak si uccide | Introdução ao crime |
| 24 | Schwanengesang | Swan song | Le chant du cygne | Il canto del cigno | O canto do cisne |
| 45 | Waffen des Bösen | The conspirators | Des sourires et des armes | I cospiratori | Os conspiradores |
| 16 | Schach dem Mörder | The most dangerous match | Match dangereux | L'ultimo scacco matto | Partida mortal |
| 8 | Zigarren für den Chef | Short fuse | Accident | Mio caro nipote | Pavio curto |
| 5 | Mord unter sechs Augen | Dead weight | Poids mort | La pistola di madreperla | Peso morto |
| 30 | Playback | Playback | Playback | Playback | Playback |
| 15 | Zwei Leben an einem Faden | A stitch in crime | Le spécialiste | Il filo del delitto | Pontos no crime |
| 22 | Schreib oder stirb | Publish or perish | Edition tragique | Un killer venuto dal Vietnam | Publica ou morre |
| 27 | Momentaufnahme für die Ewigkeit | Negative reaction | Réaction négative | Una mossa sbagliata | Reação negativa |
| 14 | Klatsch kann tödlich sein | Requiem for a falling star | Requiem pour une star | Il segreto di Nora Chandler | Requiem para uma estrela cadente |
| 2 | Lösegeld für einen Toten | Ransom for a dead man | Rançon pour un homme mort | Riscatto per un uomo morto | Resgate para um morto |
| 41 | Alter schützt vor Morden nicht | Try and catch me | Le mystère de la chambre forte | Prova a prendermi | Tente me pegar |
| 25 | Meine Tote - deine Tote | A friend in deed | En toute amitié | Un amico da salvare | Trama de amigos |
| 23 | Teuflische Intelligenz | Mind over mayhem | Au delà de la folie | L'omicidio del professore | Trama de um pai |
| 6 | Mord in Pastell | Suitable for framing | Plein cadre | L'arte del delitto | Trama perfeita |
| 13 | Alter schützt vor Torheit nicht | Dagger of the mind | S.O.S. Scotland Yard | Scacco matto a Scotland Yard | Uma adaga na mente |
| 7 | Schritte aus dem Schatten | Lady in waiting | Attente | (Un) incidente premeditato | Uma estranha mulher |
| 35 | Blutroter Staub | A matter of honor | Question d'honneur | Una questione d'onore | Uma questão de honra |
| 33 | Mord in der Botschaft | A case of immunity | Immunité diplomatique | Un caso di immunità | Um caso de imunidade |
| 3 | Tödliche Trennung | Murder by the book | Le livre témoin | Un giallo da manuale | Um crime quase perfeito |
| 12 | Wenn der Eismann kommt | The most crucial game | Le grain de sable | Gioco mortale | Um jogo vital |
| 46 | Tödliche Tricks | Columbo goes to the guillotine | Il y a toujours un truc | Una ghigliottina per il tenente Colombo | |
| 47 | Die vergessene Tote | Murder, smoke and shadows | Ombres et lumières | Effetti molto speciali | |
| 48 | Black Lady | Sex and the married detective | Fantasmes | La signora in nero | |
| 49 | Tödliche Kriegsspiele (Täuschungsmanöver) | Grand deceptions | Grandes manoeuvres et petits soldats | Intrighi inspiegabili | |
| 50 | Selbstbildnis eines Mörders | Murder, a self portrait | Portrait d'un assassin | Autoritratto di un assassino | |
| 51 | Wer zuletzt lacht... | Columbo cries wolf | Tout fini par se savoir | Qualcuno ha ingannato il tenente Colombo | |
| 52 | Mord nach Termin | Agenda for murder | Votez pour moi | Agenda per omicidi | |
| 53 | Ruhe sanft, Mrs. Columbo | Rest in peace, Mrs. Columbo | L'enterrement de Madame Columbo | Che fine ha fatto la signora Colombo? | |
| 54 | Schleichendes Gift | Uneasy lies the crown | Couronne mortuaire | Dente per dente | |
| 55 | Niemand stirbt zweimal | Murder in Malibu | Meurtre en deux temps | Omicidio a Malibù | |
| 56 | Luzifers Schüler | Columbo goes to college | Criminologie appliquée | Omicidio telecomandato | |
| 57 | Der erste und der letzte Mord | Caution: murder can be hazardous to your health | Attention, le meurtre peut nuire à votre santé | Nuoce gravemente alla salute | |
| 58 | Tödliche Liebe | Columbo and the murder of a rock star | Jeux d'ombres | Colonna sonora con omicidio | |
| 59 | Tödlicher Jackpot | Death hits the jackpot | Le meurtre aux deux visages | Donne pericolose per il tenente Colombo | |
| 60 | Todesschüsse auf dem Anrufbeantworter | Butterfly in shades of gray | Face à face | Edizione straordinaria di un delitto | |
| 61 | Zwei Leichen und Columbo in der Lederjacke (Undercover) | Undercover | Columbo change de peau | Indagine ad incastro | |
| 62 | Ein Toter in der Heizdecke | It's all in the game | Meurtre au champagne | Misteriose impronte digitali | |
| 63 | Bluthochzeit | No time to die | A chacun son heure | Non c'è tempo per morire | |
| 64 | Ein Spatz in der Hand | A bird in the hand... | Un seul suffira | Assassinio per gioco / Delitto per gioco / Il gioco è fatto | |
| 65 | Seltsame Bettgenossen (Mord unter Brüdern) | Strange bedfellows | Un étrange association | Duplice omicidio per il tenente Colombo | |
| 66 | Keine Spur ist sicher | A trace of murder - 25th anniversary | La griffe du crime | Sulle tracce dell'assassino | |
| 67 | Das Aschenpuzzle | Ashes to ashes | Tu retourneras poussière | Scandali a Hollywood | |
| 68 | Mord nach Takten | Murder with too many notes | Meurtre en musique | Le note dell'assassino | |